Y’a des trucs qu’il faut tirer au clair, sinon on dort pas bien. Réglons donc son compte à Lorem Ipsum, suite aux commentaires de l’article précédent.
Le texte vu fréquemment dans les maquettes provisoires de journaux ou de sites — et vu sur lavieengris avant nettoyage — est une tradition typographique utilisée pour rendre le « gris » d’un texte sans accrocher l’œil avec des mots connus.
Ce texte original, utilisé depuis un demi millénaire est le suivant :
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum.
Jusque là tout va bien, le problème surgit quand des latinistes en herbe comme Serge ou Marie s’attaquent à la traduction et rencontrent quelques difficultés. Voilà la clef du mystère.
Le texte est extrait d’un ouvrage de Cicéron, de Finibus Bonorum et Malorum [Du souverain bien et du mal suprême] (45 avant JC), le typographe à l’origine de ce texte ayant saisi un bloc de texte qui trainaît par là, et c’est tombé sur le chapitre X « La peine peut être un moyen pour obtenir le plaisir. Morale de l’utilité. ». Mais il a commencé non seulement au milieu d’une phrase, mais au milieu d’un mot !
Sed ut perspiciatis unde omnis iste natus error sit voluptatem accusantium doloremque laudantium, totam rem aperiam, eaque ipsa quae ab illo inventore veritatis et quasi architecto beatae vitae dicta sunt explicabo. Nemo enim ipsam voluptatem quia voluptas sit aspernatur aut odit aut fugit, sed quia consequuntur magni dolores eos qui ratione voluptatem sequi nesciunt. Neque porro quisquam est, qui dolorem ipsum quia dolor sit amet, consectetur, adipisci velit, sed quia non numquam eius modi tempora incidunt ut labore et dolore magnam aliquam quaerat voluptatem. Ut enim ad minima veniam, quis nostrum exercitationem ullam corporis suscipit laboriosam, nisi ut aliquid ex ea commodi consequatur? Quis autem vel eum iure reprehenderit qui in ea voluptate velit esse quam nihil molestiae consequatur, vel illum qui dolorem eum fugiat quo voluptas nulla pariatur?
Et plus loin :
At vero eos et accusamus et iusto odio dignissimos ducimus qui blanditiis praesentium voluptatum deleniti atque corrupti quos dolores et quas molestias excepturi sint occaecati cupiditate non provident, similique sunt in culpa qui officia deserunt mollitia animi, id est laborum et dolorum fuga. Et harum quidem rerum facilis est et expedita distinctio. Nam libero tempore, cum soluta nobis est eligendi optio cumque nihil impedit quo minus id quod maxime placeat facere possimus, omnis voluptas assumenda est, omnis dolor repellendus. Temporibus autem quibusdam et aut officiis debitis aut rerum necessitatibus saepe eveniet ut et voluptates repudiandae sint et molestiae non recusandae. Itaque earum rerum hic tenetur a sapiente delectus, ut aut reiciendis voluptatibus maiores alias consequatur aut perferendis doloribus asperiores repellat.
Traduit, cela donne ça :
Pour vous faire mieux connaître d’où vient l’erreur de ceux qui blâment la volupté, et qui louent en quelque sorte la douleur, je vais entrer dans une explication plus étendue, et vous faire voir tout ce qui a été dit là dessus par l’inventeur de la vérité, et, pour ainsi dire, par l’architecte de la vie heureuse.
Personne, dit Épicure, ne craint ni ne fuit la volupté en tant que volupté, mais en tant qu’elle attire de grandes douleurs à ceux qui ne savent pas en faire un usage modéré et raisonnable ; et personne n’aime ni ne recherche la douleur comme douleur, mais parce qu’il arrive quelquefois que, par le travail et par la peine, on parvient à jouir d’une grande volupté. En effet, pour descendre jusqu’aux petites choses, qui de vous ne fait point quelque exercice pénible pour en retirer quelque sorte d’utilité ? Et qui pourrait justement blâmer, ou celui qui rechercherait une volupté qui ne pourrait être suivie de rien de fâcheux, ou celui qui éviterait une douleur dont il ne pourrait espérer aucun plaisir.
puis ça :
Au contraire, nous blâmons avec raison et nous croyons dignes de mépris et de haine ceux qui, se laissant corrompre par les attraits d’une volupté présente, ne prévoient pas à combien de maux et de chagrins une passion aveugle les peut exposer. J’en dis autant de ceux qui, par mollesse d’esprit, c’est-à-dire par la crainte de la peine et de la douleur, manquent aux devoirs de la vie. Et il est très facile de rendre raison de ce que j’avance. Car, lorsque nous sommes tout à fait libres, et que rien ne nous empêche de faire ce qui peut nous donner le plus de plaisir, nous pouvons nous livrer entièrement à la volupté et chasser toute sorte de douleur ; mais, dans les temps destinés aux devoirs de la société ou à la nécessité des affaires, souvent il faut faire divorce avec la volupté, et ne se point refuser à la peine. La règle que suit en cela un homme sage, c’est de renoncer à de légères voluptés pour en avoir de plus grandes, et de savoir supporter des douleurs légères pour en éviter de plus fâcheuses.
Sources très savantes :
lipsum.com produit du Lorem Ipsum au kilomètre
Un point de situation sur le « Lorem Ipsum » (Lipsum) [bravo pour le sous-titre], qui donne une brochette de liens sur le sujet
Un plugin pour Firefox
Excellent! J’adore!!!! Merci Philippe!
et mon grand-père qui était typographe ne m’a jamais expliqué celà! ben mince alors!
Merci Philippe, Serge et moi-même allons mieux dormir 🙂
Euh bon je tiens à vous rassurer, j’ai bon sommeil, et en bon cancre, je n’avais pas l’intention de ressortir mon Gafio ( ou Gaffio je ne sais plus c’est si loin…)
Génial !
Une bonne nuit en pespective !
Plaisanterie à part, j’adore les petites histoire de la grande histoire !
Trop coooooooooooooooooooool
😉
Enfin la vérité sur le « Lorem Ipsum » révélée… Alors que depuis des années, nous autres webmaster en herbe (ou en fleur même) le psalmodions à travers nos canevas et autres « templates » sans en connaitre le sens…
Merci !
Hum hum … 🙂
Un typographe aurait peut-être relevé cette très petite coquille : « privisoires » au lieu de « provisoires », extrait de « Le texte vu fréquemment dans les maquettes privisoires de journaux ou de sites… »
Merci pour votre site,
Merci pour l’histoire vraie de « Lorem Ipsum »…
Merci pour tout !
Je serai prové de dessert.
@philippe : roh là là !!!